YOU SAID:
death inspires me like a dog, like it inspires a rabbit
INTO JAPANESE
そいつはウサギのような死が、犬のように私を鼓舞します。
BACK INTO ENGLISH
Like rabbit's death inspires me like it.
INTO JAPANESE
ウサギの死のようなそれのような私を鼓舞します。
BACK INTO ENGLISH
Like, such as death of a rabbit that will inspire me.
INTO JAPANESE
私を刺激するウサギの死などのような。
BACK INTO ENGLISH
As such death of a rabbit that irritate me.
INTO JAPANESE
このようにウサギの死が私を刺激します。
BACK INTO ENGLISH
This rabbit's death inspires me.
INTO JAPANESE
このウサギの死は、私を鼓舞します。
BACK INTO ENGLISH
This rabbit's death inspires me.
This is a real translation party!