YOU SAID:
Death doesn’t discriminate between the sinners and the saints it just takes and it takes and it takes
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別をせず、ただ受け止める、それがかかる、そしてそれがかかるだけだ
BACK INTO ENGLISH
Death makes no distinction between sinners and saints, it just takes it, it takes it, it takes it
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はなく、ただそれを受け入れる、それを受け入れる、それを受け入れる
BACK INTO ENGLISH
Death makes no distinction between sinners and saints, just accept it, accept it, accept it
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はない、ただ受け入れて、受け入れて、受け入れて
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints, just accept, accept, accept
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はない ただ受け入れて、受け入れて、受け入れて
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints Just accept, accept, accept
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はない ただ受け入れて、受け入れて、受け入れて
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints just accept, accept, accept
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はありません、ただ受け入れて、受け入れて、受け入れてください
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints, just accept, accept, accept
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はない ただ受け入れて、受け入れて、受け入れて
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints just accept, accept, accept
INTO JAPANESE
死は罪人と聖人の区別はありません、ただ受け入れて、受け入れて、受け入れてください
BACK INTO ENGLISH
Death makes no difference between sinners and saints, just accept, accept, accept
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium