YOU SAID:
Death. And I don't mean it metaphorically or rhetorically or poetically or theoretically or any other fancy way. I AM DEATH. STRAIGHT UP!
INTO JAPANESE
死。そして、比喩的、修辞的、詩的、理論的、またはその他の空想的な方法でそれを意味しているわけではありません.私は死です。まっすぐに!
BACK INTO ENGLISH
death. And I don't mean it in any figurative, rhetorical, poetic, theoretical, or other fanciful way... I am death. Straight up!
INTO JAPANESE
死。そして、比喩的、修辞的、詩的、理論的、またはその他の空想的な方法でそれを意味しているわけではありません... 私は死です.まっすぐ!
BACK INTO ENGLISH
death. And I don't mean it in any figurative, rhetorical, poetic, theoretical, or other fanciful way... I am death. Straight!
INTO JAPANESE
死。そして、比喩的、修辞的、詩的、理論的、またはその他の空想的な方法でそれを意味しているわけではありません... 私は死です.真っ直ぐ!
BACK INTO ENGLISH
death. And I don't mean it in any figurative, rhetorical, poetic, theoretical, or other fanciful way... I am death.
INTO JAPANESE
死。そして、比喩的、修辞的、詩的、理論的、またはその他の空想的な方法でそれを意味しているわけではありません... 私は死です.
BACK INTO ENGLISH
death. And I don't mean it in any figurative, rhetorical, poetic, theoretical, or other fanciful way... I am death.
Yes! You've got it man! You've got it