YOU SAID:
Death, a sorrow said as most gruesome. Tears could fill the room, as do people. They stand there to somewhat mock your grief.
INTO JAPANESE
死、悲しみは最も恐ろしいと言いました。涙が部屋を満たし、人々も涙を流すかもしれません。彼らはあなたの悲しみを幾分嘲笑するためにそこに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Death, sadness said to be the most frightening. Tears may fill the room and people may shed tears too. They stand there to somewhat mock your grief.
INTO JAPANESE
死、悲しみが一番怖いと言われています。涙が部屋を満たし、人々も涙を流すかもしれません。彼らはあなたの悲しみを幾分嘲笑するためにそこに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Death and sadness are said to be the scariest. Tears may fill the room and people may shed tears too. They stand there to somewhat mock your grief.
INTO JAPANESE
死と悲しみは最も怖いと言われています。涙が部屋を満たし、人々も涙を流すかもしれません。彼らはあなたの悲しみを幾分嘲笑するためにそこに立っています。
BACK INTO ENGLISH
Death and sadness are said to be the scariest. Tears may fill the room and people may shed tears too. They stand there to somewhat mock your grief.
Yes! You've got it man! You've got it