YOU SAID:
Dearest Onion, congratulations on the passing of another 365 days. It is with great pleasure that I wish you well, and hope that the days and years to come are bigger and better. Or that you buy new shoes or something, I don’t know.
INTO JAPANESE
親愛なるタマネギさん、また 365 日が過ぎましたことおめでとうございます。皆様のご多幸を心よりお祈り申し上げますとともに、これからの日々がより一層素晴らしいものとなることを願っております。それとも新しい靴か何かを買うのか、私にはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, congratulations on another 365 days. We wish you all the best in your life and hope that the days ahead will be even more wonderful. Or buy new shoes or something, I don't know
INTO JAPANESE
親愛なるタマネギさん、また 365 日おめでとうございます。私たちはあなたの人生がより素晴らしいものになることを祈り、これからの日々がさらに素晴らしいものになることを願っています。それとも新しい靴か何かを買うか、わかりません
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, Happy 365th again. We wish you all the best in your life and hope that the days ahead will be even better. Or buy new shoes or something, I don't know
INTO JAPANESE
親愛なる玉ねぎさん、またまた365日おめでとうございます。私たちはあなたの人生がより良いものになることを祈り、これからの日々がより良いものになることを願っています。それとも新しい靴か何かを買うか、わかりません
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, Happy 365th again. We wish you a better life and hope that the days ahead will be better. Or buy new shoes or something, I don't know
INTO JAPANESE
親愛なる玉ねぎさん、またまた365日おめでとうございます。私たちはあなたの人生がより良いものであることを祈り、これからの日々がより良いものになることを願っています。それとも新しい靴か何かを買うか、わかりません
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, Happy 365th again. We wish you all the best in your life and hope that the days ahead will be better. Or buy new shoes or something, I don't know
INTO JAPANESE
親愛なる玉ねぎさん、またまた365日おめでとうございます。私たちはあなたの人生がより良いものになることを願っています。それとも新しい靴か何かを買うか、わかりません
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, Happy 365th again. We wish your life better. Or buy new shoes or something, I don't know
INTO JAPANESE
親愛なる玉ねぎさん、またまた365日おめでとうございます。私たちはあなたの人生がより良いものになることを願っています。それとも新しい靴か何かを買うか、わかりません
BACK INTO ENGLISH
Dear Onion, Happy 365th again. We wish your life better. Or buy new shoes or something, I don't know
Come on, you can do better than that.