YOU SAID:
Dear Year 11 and 12 Students I hope your week has started well for you. I am getting increasingly frustrated by the way in which this space is being left regarding the movement of furniture and the lounging around. Kind regards Mr Levander
INTO JAPANESE
親愛なる11年生と12年生 私はあなたの一週間があなたのために良いスタートをした願っています。 家具の動きやくつろぐこの空間の残り方にますます不満が募っています。 敬具 レバンダー氏
BACK INTO ENGLISH
Dear 11th and 12th graders I hope your week has made a good start for you. Dissatisfaction is growing more and more about the movement of furniture and the way this space rests. Kind regards Mr. Levander
INTO JAPANESE
親愛なる11年生と12年生 私はあなたの一週間があなたのために良いスタートを切ったと思います。 家具の動きとこの空間の休息方法に対する不満はますます高まっています。 敬具 レバンダー氏
BACK INTO ENGLISH
Dear 11th and 12th graders I think your week got off to a good start for you. Dissatisfaction with the movement of furniture and the way this space rests is growing. Kind regards Mr. Levander
INTO JAPANESE
親愛なる11年生と12年生 あなたの一週間は良いスタートを切れたと思います。 家具の動きやこの空間の休息に対する不満が高まっています。 敬具 レバンダー氏
BACK INTO ENGLISH
Dear 11th and 12th graders I think your week has got off to a good start. Dissatisfaction with the movement of furniture and the rest of this space is growing. Kind regards Mr. Levander
INTO JAPANESE
親愛なる11年生と12年生 あなたの一週間は良いスタートを切れたと思います。 家具の動きやこの空間の残りの部分に対する不満が高まっています。 敬具 レバンダー氏
BACK INTO ENGLISH
Dear 11th and 12th graders I think your week has got off to a good start. Dissatisfaction with the movement of furniture and the rest of this space is growing. Kind regards Mr. Levander
This is a real translation party!