YOU SAID:
Dear Will and Richard, I am here to say translation party is fun however "Today is yesterday" makes total sense I do not understand how it does not. your friend whywouldItellyoumyname
INTO JAPANESE
親愛なるウィルとリチャード、私は翻訳パーティーが楽しいと言うためにここにいますが、「今日は昨日です」というのは完全に理にかなっています。あなたの友達はどうして私の名前を教えてくれるの?
BACK INTO ENGLISH
Dear Will and Richard, I am here to say that translation parties are fun, but "today was yesterday" makes perfect sense. why does your friend tell me my name
INTO JAPANESE
親愛なるウィルとリチャード、私はここで翻訳パーティーは楽しいと言いたいのですが、「今日は昨日だった」というのは完全に理にかなっています。どうしてあなたの友達は私の名前を教えてくれるの
BACK INTO ENGLISH
Dear Will and Richard, I'm here to say that translation parties are fun, but "today was yesterday" makes perfect sense. why do your friends tell me my name
INTO JAPANESE
親愛なるウィルとリチャードへ、私はここで翻訳パーティーは楽しいと言いたいのですが、「今日は昨日だった」というのは完全に理にかなっています。なぜあなたの友達は私の名前を教えてくれるの?
BACK INTO ENGLISH
Dear Will and Richard, I'm here to say that translation parties are fun, but "today was yesterday" makes perfect sense. why are your friends telling me my name
INTO JAPANESE
親愛なるウィルとリチャードへ、私はここで翻訳パーティーは楽しいと言いたいのですが、「今日は昨日だった」というのは完全に理にかなっています。なぜあなたの友達は私の名前を教えてくれるの?
BACK INTO ENGLISH
Dear Will and Richard, I'm here to say that translation parties are fun, but "today was yesterday" makes perfect sense. why are your friends telling me my name
Yes! You've got it man! You've got it