YOU SAID:
Dear Theodosia, what to say to you? You have my eyes. You have your mother's name. When you came into the world, you cried. And it broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。そしてそれは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. And that broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それが私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. You cried when you entered the world. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたは世界に入ったときに泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは泣いた。それは私の心を壊した。
BACK INTO ENGLISH
Dear Theodosia, what do you want to say to you? You have my eyes. You have the name of your mother. When you entered the world, you cried. That broke my heart.
INTO JAPANESE
親愛なるテオドシア、あなたに何を言いたいのですか?あなたは私の目を持っています。あなたはあなたの母親の名前を持っています。あなたが世界に入ったとき、あなたは叫んだ。それは私の心を壊した。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium