YOU SAID:
Dear pesky plumbers: The Koopalings and I have taken over the Mushroom Kingdom. The Princess is now a permanent guest at one of my seven Koopa hotels. I dare you to find her if you can.
INTO JAPANESE
親愛なる厄介な配管工: コクッパと私はキノコ王国を乗っ取った.プリンセスは現在、私の 7 つのクッパ ホテルの 1 つの常設ゲストです。できれば彼女を見つけてください。
BACK INTO ENGLISH
Dear Pesky Plumber: Koopa and I have taken over the Mushroom Kingdom... Princess is now a permanent guest in one of my seven Koopa Hotels. Find her if you can.
INTO JAPANESE
親愛なる厄介な配管工: クッパと私はきのこ王国を乗っ取った. プリンセスは今、私の 7 つのクッパ ホテルの 1 つの常設ゲストです.できれば彼女を見つけてください。
BACK INTO ENGLISH
Dear Troublesome Plumber: Bowser and I have taken over the Mushroom Kingdom. Princess is now a permanent guest in one of my seven Bowser Hotels.Find her if you can.
INTO JAPANESE
親愛なる厄介な配管工: クッパと私はキノコ王国を乗っ取りました.プリンセスは現在、私の 7 つのクッパ ホテルの 1 つの常設ゲストです。できれば彼女を見つけてください。
BACK INTO ENGLISH
Dear Pesky Plumber: Bowser and I have taken over the Mushroom Kingdom. Princess is now a permanent guest in one of my seven Bowser Hotels. Find her if you can.
INTO JAPANESE
親愛なる厄介な配管工: クッパと私はキノコ王国を乗っ取りました.プリンセスは現在、私の 7 つのクッパ ホテルの 1 つの常設ゲストです。できれば彼女を見つけてください。
BACK INTO ENGLISH
Dear Pesky Plumber: Bowser and I have taken over the Mushroom Kingdom. Princess is now a permanent guest in one of my seven Bowser Hotels. Find her if you can.
You love that! Don't you?