YOU SAID:
Dear Oliver, I hope this letter finds you well. I am writing to you with a heavy heart, deeply regretful of the recent events and my actions that have caused you pain. I want to apologize sincerely for my behavior and the hurt it has caused you. Looking
INTO JAPANESE
オリバー様、お元気でお過ごしのことと思います。私は、最近の出来事と私の行動があなたに苦痛を与えたことを深く後悔し、心を痛めながらこの手紙を書いています。私の行動とそれがあなたに与えた傷について心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write to you, deeply regretting recent events and the distress my actions have caused you. I am sincerely sorry for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
親愛なるオリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔し、この手紙を書いているのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷を心からお詫びします。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the pain my actions have caused you. I am sincerely sorry for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
親愛なるオリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書いているのは心苦しいです。私の行動とそれがあなたに与えた傷について心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the distress my actions have caused you. I sincerely apologize for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
親愛なるオリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書くのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷について心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the pain my actions have caused you. I am sincerely sorry for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
親愛なるオリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書くのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷を心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the pain my actions have caused you. I sincerely apologize for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
オリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書くのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷について心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the pain my actions have caused you. I am sincerely sorry for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
親愛なるオリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書くのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷を心からお詫び申し上げます。
BACK INTO ENGLISH
Dear Oliver, I hope you are well. It is with a heavy heart that I write this letter as I deeply regret recent events and the pain my actions have caused you. I sincerely apologize for my actions and the hurt they have caused you.
INTO JAPANESE
オリバーさん、お元気でいらっしゃることを願っています。最近の出来事と私の行動があなたに与えた苦痛を深く後悔しており、この手紙を書くのは辛い気持ちです。私の行動とそれがあなたに与えた傷について心からお詫び申し上げます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium