YOU SAID:
Dear Mr. Wick, I hope this missive finds you well. In my recent explorations, I have encountered a text that seems to describe an item I am sure you have encountered.
INTO JAPANESE
親愛なるウィックさん、この伝言があなたをよく見つけてくれることを願っています。最近の調査で、あなたが遭遇したと確信しているアイテムを説明しているように見えるテキストに遭遇しました。
BACK INTO ENGLISH
Dear Wick, I hope this message finds you well. A recent survey has encountered text that appears to describe an item you are convinced to have encountered.
INTO JAPANESE
親愛なるウィック、このメッセージがあなたをよく見つけることを願っています。最近の調査では、あなたが遭遇したと確信しているアイテムを説明するように見えるテキストに遭遇しました。
BACK INTO ENGLISH
Dear Wick, I hope this message finds you well. Recent research has encountered text that appears to describe items that you believe you have encountered.
INTO JAPANESE
親愛なるウィック、このメッセージがあなたをよく見つけることを願っています。最近の研究では、遭遇したと思われるアイテムを説明するテキストが見つかりました。
BACK INTO ENGLISH
Dear Wick, I hope this message finds you well. Recent research has found text describing items that may have been encountered.
INTO JAPANESE
親愛なるウィック、このメッセージがあなたをよく見つけることを願っています。最近の調査では、遭遇した可能性のあるアイテムを説明するテキストが見つかりました。
BACK INTO ENGLISH
Dear Wick, I hope this message finds you well. Recent research has found text describing items that may have been encountered.
Yes! You've got it man! You've got it