Translated Labs

YOU SAID:

Dear Mr. Vernon...we accept the fact that we had to sacrifice a whole Saturday in detention for whatever it was that we did wrong, what we did was wrong. But we think you're crazy to make us write this essay telling you who we think we are, what do you care? You see us as you want to see us...in the simplest terms and the most convenient definitions. You see us as a brain, an athlete, a basket case, a princess and a criminal. Correct? That's the way we saw each other at seven o'clock this morning. We were brainwashed...

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン. 我々 は我々 は、我々 は間違っていたとあれの全体の土曜日を犠牲にしなければならなかったという事実を受け入れる我々 は何が間違っていた。 しかし、我々 はあなたが私たちは私たちは、気にすると思う人を言ってこのエッセイを書くようにクレイジーだと思う? ... 簡単に言うとほとんどのジャグジーバスで私たちを見たい、私たちが表示します。

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. We are we are we wrong, we accept the fact that it had and the whole that Saturday had to sacrifice what was wrong. However, people think we you to like us, we say, this essay book

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。我々 は、我々 は間違っている、我々 はそれを持っていたという事実を受け入れるし、全体その土曜日は間違っていたかを犠牲にしなければならなかった。しかし、人々 は、我々 と思う私たちのように我々 は、エッセイ本を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. And accept the fact that we are, we're wrong, we had it all that was wrong on Saturday had to be sacrificed. But people says the essay book to us and we think we are

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。我々 は、事実を受け入れる、我々 は間違っている、我々 はそれが間違っていたすべてのことを持っていた土曜日が犠牲にならなければならなかった。人にエッセイ本は言うが、我々 と我々 は、我々 と思う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. We accept the fact we're wrong, we had sacrificed Saturday had all had it wrong. Essay books says to people, but we think we are

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。すべてはそれが間違って持っていた土曜日を犠牲にしていた我々 が間違っているという事実を受け付けています。エッセイ本は、人々 に言うが、我々 がいると思う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. All accept the fact that we were willing to sacrifice Saturday had it wrong is wrong. I think the essay book says to the people, we are

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。事実を受け入れるすべて間違ってそれを持っていた土曜日を犠牲にして喜んでいたことが間違っています。エッセイ本は私たちの人々 に言うと思う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. Was willing to sacrifice had got it all wrong, on Saturday to accept the fact that is incorrect. Think essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。喜んでいた犠牲は土曜日が正しいという事実を受け入れるにすべて間違っていたです。思うエッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. To accept the fact that the victim was willing on Saturday is right any wrong was. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。右被害者が土曜日に喜んでいたという事実を受け入れるように、何か間違っているがあった。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. Accept the fact that right victim was willing on Saturday did something wrong. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。間違っていること正しい被害者だった土曜日に喜んで何かをしたという事実を受け入れます。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. Accept the fact that on Saturday was right that wrong victim willing to do something. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。その間違っている犠牲者の何かを行うには喜んで土曜日が正しいという事実を受け入れます。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. Accept the fact that willing to do something on the wrong victim, right on Saturday. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。土曜日に右間違っている犠牲者に何かをする構わないと思っているという事実を受け入れます。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. On Saturday right accepts the fact that willing to do something to the wrong victim. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。土曜日には、右は間違っている犠牲者に何かをする構わないと思っているという事実を受け入れます。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. On Saturday, right accepts the fact that willing to do something to the wrong victim. Essay book says we the people

INTO JAPANESE

親愛なる氏ヴァーノン。土曜日に、右は間違っている犠牲者に何かをする構わないと思っているという事実を受け入れます。エッセイ本は我々 に人々 を言う

BACK INTO ENGLISH

Dear Mr. Vernon. On Saturday, right accepts the fact that willing to do something to the wrong victim. Essay book says we the people

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes