Translated Labs

YOU SAID:

Dear Lovely Plum, I saw you yesterday past curfew, wandering the streets of our neighborhood in nothing but a slip. I beg to ask, why? All my best, Acidic Water

INTO JAPANESE

愛しいプラム 昨日は門限を過ぎて近所の通りを歩いているのを見かけました どうしてかしら? よろしくお願いいたし ます。

BACK INTO ENGLISH

My dear Prum, yesterday I saw you walking through the streets of the neighborhood past the curfew. Best regards,

INTO JAPANESE

親愛なるプラム、 昨日あなたが門限を越えて近所の通りを歩いているのを見ました。 よろしくお願いします。

BACK INTO ENGLISH

Dear Pram, yesterday I saw you walking through the streets of the neighborhood over a curfew. Thank you very much.

INTO JAPANESE

昨日あなたが門限を越えて近所の通りを歩いているのを見ました どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday I saw you crossing a curfew and walking through the streets of your neighborhood. Thank you very much.

INTO JAPANESE

昨日君が門限を越えて近所の通りを歩いているのを見た どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday I saw you crossing a curfew and walking down the street in the neighborhood. Thank you very much.

INTO JAPANESE

昨日あなたが門限を越えて近所の通りを歩いているのを見たわ どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday, I saw you crossing a curfew and walking through the neighborhood streets. Thank you very much.

INTO JAPANESE

昨日君が門限を越えて近所の通りを歩いているのを見た どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday I saw you crossing a curfew and walking down the street in the neighborhood. Thank you very much.

INTO JAPANESE

昨日あなたが門限を越えて近所の通りを歩いているのを見たわ どうもありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Yesterday, I saw you crossing a curfew and walking through the neighborhood streets. Thank you very much.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
2
votes
24Oct09
1
votes
24Oct09
1
votes