YOU SAID:
dear how you left the bottle out was a feeling that will haunt me for yeas to come
INTO JAPANESE
親愛なる、あなたがボトルを出し忘れたことは、これからもずっと私を悩ませることになるでしょう
BACK INTO ENGLISH
Dear, the fact that you left the bottle out will always haunt me.
INTO JAPANESE
親愛なる、あなたがボトルを出し忘れたという事実は、いつも私を悩ませます。
BACK INTO ENGLISH
Dear, the fact that you forgot the bottle always bothers me.
INTO JAPANESE
あなた、あなたがボトルを忘れたという事実がいつも私を悩ませます。
BACK INTO ENGLISH
You, the fact that you forgot the bottle always bothers me.
INTO JAPANESE
あなた、ボトルを忘れたという事実がいつも私を悩ませます。
BACK INTO ENGLISH
You, the fact that you forgot the bottle always bothers me.
This is a real translation party!