Translated Labs

YOU SAID:

dear friends it is late and the 1-pass, I hear him on his book. Why did you need it at this hour?

INTO JAPANESE

親愛なる友人の皆さん、遅くなりましたが、1回通過しました。彼の本で彼の声が聞こえます。なぜこの時間にそれが必要だったのですか?

BACK INTO ENGLISH

Dear friends, I am late, but I have passed once. You can hear his voice in his book. Why was it necessary at this hour?

INTO JAPANESE

親愛なる友よ、私は遅れましたが、一度合格しました。彼の本で彼の声を聞くことができます。なぜこの時間に必要だったのですか?

BACK INTO ENGLISH

Dear friends, I was late, but I passed once. You can hear his voice in his book. Why was it necessary at this hour?

INTO JAPANESE

親愛なる友よ、私は遅れましたが、一度合格しました。彼の本で彼の声を聞くことができます。なぜこの時間に必要だったのですか?

BACK INTO ENGLISH

Dear friends, I was late, but I passed once. You can hear his voice in his book. Why was it necessary at this hour?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
2
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes