YOU SAID:
Dear Evan Hansen, Turns out this wasn't an amazing day after all. This isn't going to be an amazing week, or an amazing year, because why would it be? Oh, I know. Because there's Zoe, and all my hope is pinned on Zoe, who I don't even know, and who doesn't know me. But maybe if I did, maybe if I could just talk to her, maybe nothing would be different at all. I wish everything was different. I wish I was a part of something. I wish anything I said mattered, to anyone. I mean face it, would anybody even notice if I disappeared tomorrow? Sincerely, your best and most dearest friend, Me.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ハンセン判明これすべての後に素晴らしい日はなかった。理由になるので、これは素晴らしい 1 週間、または驚くべき年をするつもりはないですか。あっわかっています。ゾーイ、ゾーイはわからない人、私を知らない人に私のすべての希望を固定ため。多分場合、私は、多分私はちょうど彼女に話すことができた場合、多分何もは異なるでしょうが、
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen turned out after all of this wonderful day. Reasons, so this is a great week or not is going to be amazing years. Oh I know. Zoe, Zoe is all hope for those who do not know, I do not know who I
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンがこの素晴らしい一日のすべての後に判明します。理由は、これは素晴らしい 1 週間は、またはするつもりはないので驚くほどの年。あっわかっています。ゾーイ、ゾーイかわからない、私は誰か分からない人のためのすべての希望は、私
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen found after all of this wonderful day. The reason that this is a great week or not going to be so amazing this year. Oh I know. All rare for people not from Zoe, and Zoe do, someone I do not know
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンはこの素晴らしい一日のすべての後に発見しました。これは素晴らしい 1 週間や今年凄いことするつもりはない理由です。あっわかっています。ゾーイとゾーイからの人々 は、私が知らない誰かのためにすべて珍しい
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered after all of this wonderful day. This is no reason why going great one week and this year will be amazing. Oh I know. People from Zoe and Zoe because someone I do not know of any unusual
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンはこの素晴らしい一日のすべての後に発見しました。これは素晴らしい 1 週間、今年行くことによって驚くべきされる理由はないです。あっわかっています。誰か私は知らないので、異常のゾーイとゾーイからの人々 します。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered after all of this wonderful day. This is not why are amazing great one week a year go by. Oh I know. Someone I don't know, because people from the abnormal Zoe and Zoe.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンはこの素晴らしい一日のすべての後に発見しました。これは素晴らしい 1 週間、年がたつが素晴らしい理由ではないです。あっわかっています。私が知らない誰かゾーイとゾーイの異常人します。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered after all of this wonderful day. This is not fantastic week, years after great reasons. Oh I know. Someone I don't know Zoe and Zoe's unusual people.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンはこの素晴らしい一日のすべての後に発見しました。これは素晴らしいではない週、年後の大きな理由。あっわかっています。誰か私はゾーイとゾーイの異常な人々 を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered after all of this wonderful day. This week is not great in the years after a big reason. Oh I know. Someone I don't know extraordinary people of Zoe and Zoe.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン ・ ハンセンはこの素晴らしい一日のすべての後に発見しました。今週は、大きな理由は後の年に素晴らしいではありません。あっわかっています。誰か私はゾーイとゾーイの臨時の人々 を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered after all of this wonderful day. Earlier this week, in the years after the great is a big reason why not. Oh I know. Someone I don't know Zoe and Zoe's extraordinary people.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこのすばらしい日の後に発見しました。今週の初め、偉大な理由は何年後に、なぜではないですか。ああ、わかる。誰か私はゾーとゾーの異常な人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. At the beginning of the week, why is not the great reason for years later? Oh, I understand. Someone I do not know abnormal people in Zoe and Zoe.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。今週の初めに、なぜ何年後の大きな理由はありませんか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーイとゾーイの異常な人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. At the beginning of this week, why are there no major reasons for years? Oh, I understand. Someone I do not know Zoey and Zoe's unusual person.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。今週の初めに、何年も主な理由がないのはなぜですか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーイとゾーイの珍しい人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. Why are there no major reasons for many years at the beginning of this week? Oh, I understand. Someone I do not know Zoe and Zoe's rare person.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。今週初めに何年も主な理由がないのはなぜですか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーとゾーの珍しい人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. Why are there no main reasons for many years earlier this week? Oh, I understand. Someone I do not know the rare person of Zoe and Zoe.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。なぜ今週初めに何年も主な理由がないのですか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーイとゾーイの珍しい人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. Why have no main reason for many years earlier this week? Oh, I understand. Someone I do not know Zoe and Zoe's rare person.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。今週初めに何年も主な理由がないのはなぜですか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーとゾーの珍しい人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. Why are there no main reasons for many years earlier this week? Oh, I understand. Someone I do not know the rare person of Zoe and Zoe.
INTO JAPANESE
親愛なるエヴァン・ハンセンはこの素晴らしい日の後にそれを発見しました。なぜ今週初めに何年も主な理由がないのですか?ああ、私は理解する。誰か私はゾーイとゾーイの珍しい人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Dear Evan Hansen discovered it after this wonderful day. Why have no main reason for many years earlier this week? Oh, I understand. Someone I do not know Zoe and Zoe's rare person.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium