YOU SAID:
dear diary which is not a diary but my favorite journal which I use to write words in but the thing I use to write words with is called a pencil, wait, what just happened?
INTO JAPANESE
日記ではなく、私が言葉を書くのに使う私のお気に入りの日記ですが、私が言葉を書くのに使うものは鉛筆と呼ばれています、待って、何が起こったのですか?
BACK INTO ENGLISH
It's not a diary, it's my favorite diary I use to write words, but the one I use to write words is called a pencil, wait, what happened?
INTO JAPANESE
それは日記ではなく、私が言葉を書くのに使う私のお気に入りの日記ですが、私が言葉を書くのに使うのは鉛筆と呼ばれています、待って、どうしたのですか?
BACK INTO ENGLISH
It's not a diary, it's my favorite diary I use to write words, but what I use to write words is called a pencil, wait, what's wrong?
INTO JAPANESE
それは日記ではなく、私が言葉を書くのに使う私のお気に入りの日記ですが、私が言葉を書くのに使うのは鉛筆と呼ばれています、待ってください、何が問題なのですか?
BACK INTO ENGLISH
It's not a diary, it's my favorite diary I use to write words, but what I use to write words is called a pencil, wait, what's wrong?
That didn't even make that much sense in English.