YOU SAID:
Dear diary, I believe I'm a good person. Well, I believe that there's good in everyone, but.. I look at these kids I've known all my life and I think.. what happened?
INTO JAPANESE
親愛なる日記は、私は良い人だと思います。誰にでも良いと思いますが、.私の人生と私が考えるすべてを知られているこれらの子供たちを見て.どうしたのですか。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think good people. I think anyone, but... watching these kids have known all of my life and I think... What do.
INTO JAPANESE
親愛なる日記、いい人と思います。誰でもと思うけど見てこれらの子供たちは私の人生のすべてを知っているし、思う.何か。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. Look at anyone and I think these kids know all of my life, I think... or something.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。... と思うこれらの子供たちは私の人生のすべてを知っていると思うか何か誰かと私を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... You think you know all of my life and I think these kids are what you look at someone and I.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...あなたは私の人生のすべてを知っているし、私はこれらの子供たちは、あなたが誰かと私を見ていると思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... Think you know all of my life and I of these children, you look at someone and I think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...あなたが知っているこれらの子供たちのすべての私の人生と、人を見るし、思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... I think you know these kids all my life, and people see and think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...あなたはすべての私の人生は、これらの子供たちを知っている、人々 を参照してくださいし、思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... You see people who know these kids, all my life, then I think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...これらの子供たちは、すべての私の人生を知っている人を参照してくださいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... I think these kids see someone who knows all of my life.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...私はこれらの子供たちは私の人生のすべてを知っている人を参照するくださいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... These kids to see who knows everything in my life I think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...これらの子供だと思う私の人生のすべてを知っている人を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... See who knows all of the lives of these kids and I think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...誰がこれらの子供たちの生活のすべてを知っているを参照してくださいし、思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... Who knows all of the lives of these children see, maybe, I think.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...人は生活のすべてを知っているこれらの子供たちを参照してください、多分と思います。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... People who see these kids know that all aspects of life, maybe you would.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...これらの子供たちを見る人々 は、生活のあらゆる側面は、多分することは知っています。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... People looking at these kids, know every aspect of life, maybe.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...人々 はこれらの子供たちを見て、多分、人生のあらゆる側面を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... People look at these kids, maybe you know every aspect of life.
INTO JAPANESE
親愛なる日記だと思います。...人々 がこれらの子供たちを見て、多分、あなたは人生のあらゆる側面を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Dear diary, I think. ... People look at these kids, maybe you know every aspect of life.
Come on, you can do better than that.