YOU SAID:
dear deer deer dear tier tear
INTO JAPANESE
親愛なる鹿鹿の愛する層の涙
BACK INTO ENGLISH
Dear Deer Deer's Beloved Layer Tears
INTO JAPANESE
ディアディア鹿の最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Dear Deer's Beloved Layer Tears
INTO JAPANESE
親愛なる鹿の最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Tears of the beloved layer of dear deer
INTO JAPANESE
愛する鹿の最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Tears of the beloved layer of a beloved deer
INTO JAPANESE
最愛の鹿の最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Beloved deer beloved layer tears
INTO JAPANESE
最愛の鹿最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Tears of the beloved deer beloved layer
INTO JAPANESE
最愛の鹿の最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Beloved deer beloved layer tears
INTO JAPANESE
最愛の鹿最愛の層の涙
BACK INTO ENGLISH
Tears of the beloved deer beloved layer
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium