Translated Labs

YOU SAID:

Dear Colleagues, I trust you are having a good week! We have just published a new document that details key elements of an effective Software Product Management operating model.

INTO JAPANESE

私はあなたが良い週を過ごしていると信じています!私たちは、効果的なソフトウェア製品管理のオペレーティングモデルの重要な要素を詳述する新しい文書を発行しました。

BACK INTO ENGLISH

I believe you have a good week! We have issued a new document detailing the key elements of the effective software product management operating model.

INTO JAPANESE

私はあなたが良い週を持っていると信じています!我々は、効果的なソフトウェア製品管理オペレーティングモデルの重要な要素を詳述する新しい文書を発行しました。

BACK INTO ENGLISH

I believe you have a good week! We have issued a new document detailing the key elements of an effective software product management operating model.

INTO JAPANESE

私はあなたが良い週を持っていると信じています!我々は、効果的なソフトウェア製品管理オペレーティングモデルの重要な要素を詳述する新しい文書を発行しました。

BACK INTO ENGLISH

I believe you have a good week! We have issued a new document detailing the key elements of an effective software product management operating model.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Feb10
1
votes
19Feb10
3
votes
19Feb10
0
votes
20Feb10
1
votes
20Feb10
2
votes
19Feb10
1
votes