YOU SAID:
dead men call out but no one listens, living men shout but none shale hear, the wise man seeks a lend ear bun none shall listen
INTO JAPANESE
生きている男性叫ぶ頁岩を聞くと、賢明な人を求めてどれも聞き貸す耳パンどれも死人を出して呼ぶが誰も待機、
BACK INTO ENGLISH
Asked a wise man and hear the shouting men alive shale, which lend a listening ear bread none dead and call everyone waits for the
INTO JAPANESE
賢者を求め、死んでいないリスニングの耳パンを貸すし、コール誰も待って叫んでいる男性の生きている頁岩を聞く、
BACK INTO ENGLISH
Ask the wise, lend the ears of the dead listening ear, call call listen to the living shale of a man shouting waiting,
INTO JAPANESE
賢い人に聞いて、耳を傾けている耳の耳を貸して、電話をかけて叫んでいる人の生きている頁岩を聞いてください。
BACK INTO ENGLISH
Listen to a smart person, lend an ear listening to your ears, listen to the living shale of those shouting on the phone.
INTO JAPANESE
頭の良い人に耳を傾け、耳に耳を傾け、電話で叫んでいる人々の生きている頁岩に耳を傾けなさい。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the smart people, listen to the ears, listen to the living shale of those shouting on the phone.
INTO JAPANESE
賢い人々に耳を傾け、耳に耳を傾け、電話で叫んでいる人々の生きている頁岩に耳を傾けなさい。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the smart people, listen to the ears, listen to the living shale of people shouting on the phone.
INTO JAPANESE
賢い人々に耳を傾け、耳に耳を傾け、電話で叫ぶ人々の生きている頁岩に耳を傾けなさい。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the smart people, listen to the ears, listen to the living shale of people shouting on the phone.
That didn't even make that much sense in English.