YOU SAID:
Days seem sometimes as if they'll never end Sun digs its heels to taunt you But after sunlit days, one thing stays the same Rises the moon
INTO JAPANESE
日は時々終わらないかのように思えます 太陽はあなたを罵倒するためにかかとを掘ります しかし、太陽に照らされた日の後、1つのことは同じままです 月が昇る
BACK INTO ENGLISH
It seems as if the days sometimes never end The sun digs in your heels to taunt you But after a day illuminated by the sun, one thing remains the same The moon rises
INTO JAPANESE
日が終わらないかのようです 太陽がかかとを掘ってあなたを罵倒します しかし、太陽に照らされた一日の後、一つのことは同じままです 月が昇る
BACK INTO ENGLISH
It's as if the day never ends The sun digs in your heels and curses you But after a day of sunshine, one thing remains the same The moon rises
INTO JAPANESE
まるで一日が終わらないかのようです 太陽があなたのかかとを掘り、あなたを呪う しかし、一日の日差しの後、1つのことは同じままです 月が昇る
BACK INTO ENGLISH
It's as if the day never ends The sun digs your heels and curses you But after a day of sunshine, one thing remains the same The moon rises
INTO JAPANESE
まるで一日が終わらないかのようです 太陽はあなたのかかとを掘り、あなたを呪います しかし、一日の日差しの後、1つのことは同じままです 月が昇る
BACK INTO ENGLISH
It's as if the day never ends The sun digs your heels and curses you But after a day of sunshine, one thing remains the same The moon rises
That's deep, man.