YOU SAID:
"David, you're welcome to come visit me after I finish my work. It's especially nice of me after I finish yours. Do you need any help? Thanks, Biden!" He lost the ticket when he was buying the lottery
INTO JAPANESE
「デイビッド、私の仕事が終わったらいつでも遊びに来てね。特に君の仕事が終わった後は嬉しいよ。何か手伝いが必要?ありがとう、バイデン!」彼は宝くじを買っていた時にチケットをなくした。
BACK INTO ENGLISH
"David, you're welcome to come visit me anytime after I'm done, especially after you're done. Need any help? Thanks, Biden!" He was buying a lottery ticket and lost it.
INTO JAPANESE
「デイビッド、私が終わったら、特にあなたが終わったらいつでも会いに来てください。何か手伝いが必要?ありがとう、バイデン!」彼は宝くじを買っていたが、それをなくした。
BACK INTO ENGLISH
"David, please come see me whenever I'm done, especially when you're done. Need any help with anything? Thanks, Biden!" He had bought a lottery ticket but lost it.
INTO JAPANESE
「デイビッド、私が終わったらいつでも会いに来てください。特にあなたが終わったら。何かお手伝いすることはありますか?ありがとう、バイデン!」彼は宝くじを買ったが、なくしてしまった。
BACK INTO ENGLISH
"David, please come see me whenever I'm done, especially when you're done. Is there anything I can help you with? Thanks, Biden!" He bought a lottery ticket but lost it.
INTO JAPANESE
「デイビッド、私が終わったらいつでも会いに来てください。特にあなたが終わったら。何かお手伝いできることはありますか?ありがとう、バイデン!」彼は宝くじを買ったが、なくしてしまった。
BACK INTO ENGLISH
"David, please come see me whenever I'm done, especially when you're done. Is there anything I can help you with? Thanks, Biden!" He bought a lottery ticket but lost it.
That's deep, man.