Translated Labs

YOU SAID:

David Richards has been talking to a number of teams about a customer chassis but we're told that Woking is the most likely source.

INTO JAPANESE

デイビッド・リチャーズは多くのチームと顧客のシャーシについて話し合ってきましたが、Wokingが最も可能性の高いソースであると言われています。

BACK INTO ENGLISH

David Richards has been discussing the customer's chassis with many teams, but Woking is said to be the most likely source.

INTO JAPANESE

デイビッド・リチャーズは多くのチームと顧客のシャーシについて議論してきましたが、Wokingが最も可能性の高いソースであると言われています。

BACK INTO ENGLISH

David Richards has been discussing the customer's chassis with many teams, but Woking is said to be the most likely source.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

5
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
2
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes