YOU SAID:
David is having trouble and so he murdered john
INTO JAPANESE
ダビデは問題を抱えているので、彼はジョンを殺害しました
BACK INTO ENGLISH
He killed John because David had problems
INTO JAPANESE
ダビデは問題を抱えていたので彼はジョンを殺した
BACK INTO ENGLISH
David killed John because he had problems
INTO JAPANESE
ダビデはジョンに彼が問題を抱えていたので殺した
BACK INTO ENGLISH
David killed John because he had a problem
INTO JAPANESE
ダビデは問題を抱えていたのでジョンを殺しました
BACK INTO ENGLISH
David killed John because he had problems
INTO JAPANESE
ダビデはジョンに彼が問題を抱えていたので殺した
BACK INTO ENGLISH
David killed John because he had a problem
INTO JAPANESE
ダビデは問題を抱えていたのでジョンを殺しました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium