YOU SAID:
David analyzed the person next to the elevator, they were a tall woman who looked like she was in her 20s, and she was super pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人を分析すると、背が高くて20代と思われる女性で、とてもきれいだった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzes the person next to the elevator, she is a tall woman, probably in her twenties, and very pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人物を分析すると、彼女は背が高く、おそらく20代くらいで、とてもきれいな女性だった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzes the person next to the elevator, she is tall, probably in her twenties, and very pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人物を分析すると、彼女は背が高く、おそらく20代くらいで、とてもきれいだった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzed the person next to the elevator, she was tall, probably in her twenties, and very pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人物を分析したところ、彼女は背が高く、おそらく20代くらいで、とてもきれいだった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzed the person next to the elevator, she was tall, probably in her 20s, and very pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人物を分析したところ、彼女は背が高く、おそらく20代くらいで、とてもきれいだった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzed the person next to the elevator, she was tall, probably in her twenties, and very pretty.
INTO JAPANESE
デヴィッドがエレベーターの隣にいる人物を分析したところ、彼女は背が高く、おそらく20代くらいで、とてもきれいだった。
BACK INTO ENGLISH
When David analyzed the person next to the elevator, she was tall, probably in her twenties, and very pretty.
That didn't even make that much sense in English.