YOU SAID:
Dave is sitting beside me at work. He is a software developer. I think he can be a spanner at times but he is a decent guy all in all.
INTO JAPANESE
デイブは私の横に仕事中に座っています。彼はソフトウェア開発者です。私は彼が時々スペーサーになることができると思うが、まったくまともな男だ。
BACK INTO ENGLISH
Dave sits beside me during work. He is a software developer. I think he can become a spacer from time to time, but he is a quite decent man.
INTO JAPANESE
デイブは仕事の中で私のそばに座っています。彼はソフトウェア開発者です。私は彼が時々スペーサーになることができると思うが、彼はかなりまともな男だ。
BACK INTO ENGLISH
Dave is sitting beside me in the job. He is a software developer. I think he can become a spacer from time to time, but he is a pretty decent man.
INTO JAPANESE
デイブは仕事の中で私のそばに座っています。彼はソフトウェア開発者です。私は彼が時々スペーサーになることができると思うが、彼はかなりまともな男だ。
BACK INTO ENGLISH
Dave is sitting beside me in the job. He is a software developer. I think he can become a spacer from time to time, but he is a pretty decent man.
That didn't even make that much sense in English.