YOU SAID:
Dating for twenty years just feels pretty civilian I’ve never thought that Ever thought that once In my whole life You are my first time People are boring But you’re something else I can’t explain You take my last name First time, you let me stay the night despite your own rules You took off early to go cheat your way through film school You left a note in your perfect script stay as long as you want I haven’t left your bed since I haven’t hated all the same things As somebody else Since I remember What’s going on for? What are you doing with your whole life? How about forever?
INTO JAPANESE
20年間デートするのはかなり民間人だと思ったことはありませんでしたあなた自身のルールにも関わらず、私は夜を過ごします
BACK INTO ENGLISH
Never thought that dating for 20 years was pretty civilian, despite your own rules, I spend the night
INTO JAPANESE
あなた自身のルールにも関わらず、20年間のデートはかなり民間人だとは思わなかった、私は夜を過ごす
BACK INTO ENGLISH
Despite your own rules, 20 years dating didn't seem quite civilian, I spend the night
INTO JAPANESE
あなた自身のルールにもかかわらず、20年のデートは全く民間人のようではありませんでした、私は夜を過ごします
BACK INTO ENGLISH
Despite your own rules, dating for 20 years wasn't at all like a civilian, I spend the night
INTO JAPANESE
あなた自身のルールにも関わらず、20年間のデートは一般市民のようではありませんでした、私は夜を過ごします
BACK INTO ENGLISH
Despite your own rules, dating for 20 years was not like the general public, I spend the night
INTO JAPANESE
あなた自身のルールにも関わらず、20年間のデートは一般大衆のようではありませんでした、私は夜を過ごします
BACK INTO ENGLISH
Despite your own rules, dating for 20 years was not like the general public, I spend the night
Okay, I get it, you like Translation Party.