Translated Labs

YOU SAID:

Das wird schön sein, wenn du es nur ernst meinst und meine Intelligenz nicht als selbstverständlich hinnimmst.

INTO JAPANESE

私の知性を当然のことと思わずに、本気で言っていただければ幸いです。

BACK INTO ENGLISH

I hope you don't take my intelligence for granted and say it in earnest.

INTO JAPANESE

私の知性を鵜呑みにせず、真剣に言ってほしいと思います。

BACK INTO ENGLISH

Please don't take my intellect seriously and say it seriously.

INTO JAPANESE

私の知性を真に受けずに、真剣に言ってください。

BACK INTO ENGLISH

Don't take my intelligence for granted, take it seriously.

INTO JAPANESE

私の知性を当たり前のことだと思わないで、真剣に受け止めてください。

BACK INTO ENGLISH

Please don't take my intelligence for granted, take it seriously.

INTO JAPANESE

私の知性を当然のことと思わずに、真剣に受け止めてください。

BACK INTO ENGLISH

Don't take my intelligence for granted, take it seriously.

INTO JAPANESE

私の知性を当たり前のことだと思わないで、真剣に受け止めてください。

BACK INTO ENGLISH

Please don't take my intelligence for granted, take it seriously.

INTO JAPANESE

私の知性を当然のことと思わずに、真剣に受け止めてください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes
01Oct09
1
votes