YOU SAID:
Darling, it's better down here where it's wetter. Take it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、それはここで湿潤している方が良い。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, it is better to moist it here. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、それはここでそれを湿らせる方が良いです。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, it's better to damp it here. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、ここでそれを湿らす方が良いです。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, you better damp it here. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、あなたはここでそれを良く湿らす。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, you damp it well here. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、ここでそれをよく湿らせます。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, here it will wet it well. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、ここでそれはよく濡れます。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, where it gets wet often. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、それは頻繁に濡れる。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, it gets wet frequently. Hold it from me.
INTO JAPANESE
ダーリン、それは頻繁に濡れる。それを私から持ちなさい。
BACK INTO ENGLISH
Darling, it gets wet frequently. Hold it from me.
That's deep, man.