Translated Labs

YOU SAID:

Darkness falls, shadows bloom and the floorboards creak, no, scream through the still air. Townspeople run, through the rooms, pale, wide-eyed, shaky

INTO JAPANESE

暗闇が下がり、影が咲き、床板がしわになります。町の人々は、部屋を通って、青白い、広い目、揺れている

BACK INTO ENGLISH

The darkness falls, shadows bloom, the floorboards become wrinkled. Through the room, people in the town are pale, wide eyes, shaking

INTO JAPANESE

暗闇が下がり、影が咲き、床板がしわになります。部屋を通って、町の人々は震えて、淡い、広い目です。

BACK INTO ENGLISH

The darkness falls, shadows bloom, the floorboards become wrinkled. Through the room, people in the town trembling, pale, wide eyes.

INTO JAPANESE

暗闇が下がり、影が咲き、床板がしわになります。部屋を通って、町の人々は震え、淡い、広い目をしています。

BACK INTO ENGLISH

The darkness falls, shadows bloom, the floorboards become wrinkled. Through the room, the people in the town trembling, pale, with wide eyes.

INTO JAPANESE

暗闇が下がり、影が咲き、床板がしわになります。部屋を通って、町の人々は広い目で淡い震えています。

BACK INTO ENGLISH

The darkness falls, shadows bloom, the floorboards become wrinkled. Through the room, people in the town are trembling with wide eyes.

INTO JAPANESE

暗闇が下がり、影が咲き、床板がしわになります。部屋を通して、町の人々は広い目で震えています。

BACK INTO ENGLISH

The darkness falls, shadows bloom, the floorboards become wrinkled. Through the room, people in the town are trembling with wide eyes.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Mar10
2
votes
29Mar10
1
votes