YOU SAID:
'Dark have been my dreams of late,' he said, 'but I feel as one new-awakened
INTO JAPANESE
「最近、暗闇が私の夢でした」と彼は言いました、「しかし、私は新しく目覚めた人のような気分です」
BACK INTO ENGLISH
"Lately, darkness has been my dream," he said, "but I feel like a newly awakened person."
INTO JAPANESE
「最近、暗闇が私の夢でした。でも、私は新しく目覚めた人のような気がします。」と彼は言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Lately, darkness has been my dream, but I feel like a newly awakened person," he said.
INTO JAPANESE
「最近、暗闇が私の夢でしたが、私は新しく目覚めた人のような気分です」と彼は言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Darkness has been a dream of mine lately, but I feel like a newly awakened person," he said.
INTO JAPANESE
「最近、暗闇が私の夢でしたが、私は新しく目覚めた人のような気分です」と彼は言いました。
BACK INTO ENGLISH
"Darkness has been a dream of mine lately, but I feel like a newly awakened person," he said.
Come on, you can do better than that.