YOU SAID:
Dark and gloomy tones of gold is a truck a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation popular hit show every 1 day.
INTO JAPANESE
金の暗いと悲観的なトーンは、深刻な過小評価評価評価評価評価人気ヒット表示 1 毎日トラックです。
BACK INTO ENGLISH
Gold dark and pessimistic tone, serious underrated evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation popular hit show 1 track is daily.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価人気ヒット番組 1 トラックは毎日。
BACK INTO ENGLISH
Dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation popular hit show track every day.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価人気は毎日ショー トラック ヒット。
BACK INTO ENGLISH
Dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation popular daily show hit tracks.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価人気毎日ショー ヒットを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
Dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation popular daily track shows hits.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価毎日トラックとして人気のヒットを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Dark and pessimistic tone, serious underrated evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation shows every day as track popular hits.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価は人気のヒット トラックとして毎日を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation as hit tracks on the popular daily shows.
INTO JAPANESE
暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価として人気のある毎日のヒット トラックを示しています。
BACK INTO ENGLISH
Hit track of dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation as a popular daily shows.
INTO JAPANESE
毎日の人気が示すように暗いと悲観的なトーン、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価のトラックをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
As shown by the popularity of the daily dark and gloomy tones, a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation, hits the track.
INTO JAPANESE
毎日暗いと悲観的なトーンの人気が示すように、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価、トラックをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Hit the track, severely underestimated evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation day dark and gloomy tone of popular, as shown.
INTO JAPANESE
示すように、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価日暗いと悲観的なトーンの人気のあるトラックをヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Hit the dark, as a serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation, and the pessimistic tone of the popular track.
INTO JAPANESE
深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価と人気のあるトラックの悲観的なトーンとして、暗闇をヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Hit the darkness as the pessimistic tone of the track is popular with serious underrated evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation.
INTO JAPANESE
暗闇の中のヒット トラックの悲観的なトーンは深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価と人気があります。
BACK INTO ENGLISH
Hit tracks in the dark gloomy tones are popular with serious underrated evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation.
INTO JAPANESE
暗い暗い色調のヒット曲は、深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価と人気があります。
BACK INTO ENGLISH
Dark dark hits are popular with serious underestimate evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation.
INTO JAPANESE
暗い暗いヒットは深刻な過小評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価と人気があります。
BACK INTO ENGLISH
Popular with serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation underestimate dark dark hit.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価過小評価暗い暗いヒットに大人気。
BACK INTO ENGLISH
Serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation underestimate dark dark hit the most popular.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価過小評価暗いの最も人気のあるヒットします。
BACK INTO ENGLISH
Serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation underestimate dark's most popular hits.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価では、暗闇の中の最も人気のあるヒットを過小評価します。
BACK INTO ENGLISH
Underestimate the serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation, the most popular hits in the darkness.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価、暗闇の中で最も人気のあるヒットを過小評価します。
BACK INTO ENGLISH
Underestimate the serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation, darkness is the most popular hits.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価を過小評価、闇は最も人気のあるヒットです。
BACK INTO ENGLISH
Serious evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation evaluation underestimated, darkness is the most popular hits.
INTO JAPANESE
深刻な評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価評価過小評価、闇は最も人気のあるヒット曲です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium