YOU SAID:
Danny, shelter in places are serious. Go find some other funny record to break. No, Danny, there will not be a fire drill today. Shelter in places mean someone got hurt. There are no teachers who hope people fail.
INTO JAPANESE
ダニー、場所の避難所は深刻です。破るために他の面白いレコードを探しに行きましょう。いいえ、ダニー、今日は消防訓練はありません。避難所は、誰かが怪我をしたことを意味します。人々が失敗することを望んでいる教師はいません。
BACK INTO ENGLISH
Danny, the shelter in place is serious. Let's go in search of other interesting records to break. No, Danny, there is no fire drill today. Shelter means someone has been injured. There is no teacher who wants people to fail.
INTO JAPANESE
ダニー、避難所は深刻です。他の興味深いレコードを探しに行きましょう。いいえ、ダニー、今日は消防訓練はありません。シェルターとは、誰かが怪我をしたことを意味します。人に失敗してほしいと願う教師はいません。
BACK INTO ENGLISH
Danny, the shelter is serious. Let's go find other interesting records. No, Danny, there is no fire drill today. A shelter means that someone has been injured. No teacher wants others to fail.
INTO JAPANESE
ダニー、避難所は深刻です。他の興味深いレコードを探しに行きましょう。いいえ、ダニー、今日は消防訓練はありません。避難所とは、誰かが怪我をしたことを意味します。どんな教師も他の人が失敗することを望んでいません。
BACK INTO ENGLISH
Danny, the shelter is serious. Let's go find other interesting records. No, Danny, there is no fire drill today. A shelter means that someone has been injured. No teacher wants others to fail.
This is a real translation party!