YOU SAID:
Dangle a tangled mingle, and tingle a mangle.
INTO JAPANESE
もつれたミングルをちらつかせるし、マングルをチンクルします。
BACK INTO ENGLISH
Dangle mingle tangled and mangled the tingle.
INTO JAPANESE
ダングルは、もつれた付き合うし、チンクルを破損します。
BACK INTO ENGLISH
Dangling and tangled, damage the tingle and mingle.
INTO JAPANESE
ぶら下がり、絡み合って、つまらないものを傷つけ、混じり合う。
BACK INTO ENGLISH
Hanging, intertwined mixes, nothing hurt.
INTO JAPANESE
ぶら下がって、絡み合ってミックス何もを傷つけません。
BACK INTO ENGLISH
Hanging and intertwining and not mixing anything mix.
INTO JAPANESE
吊るして絡み合って何も混合しない。
BACK INTO ENGLISH
Hang in and intertwine and do not mix anything.
INTO JAPANESE
ハングアップして絡み合い、何も混ぜないでください。
BACK INTO ENGLISH
Hang up and intertwine, please do not mix anything.
INTO JAPANESE
電話を切って絡み合って、何も混ぜないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please hang up and intertwine, please do not mix anything.
INTO JAPANESE
ハングアップして絡み合って、何も混ぜないでください。
BACK INTO ENGLISH
Hang up and intertwine, please do not mix anything.
INTO JAPANESE
電話を切って絡み合って、何も混ぜないでください。
BACK INTO ENGLISH
Please hang up and intertwine, please do not mix anything.
INTO JAPANESE
ハングアップして絡み合って、何も混ぜないでください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium