YOU SAID:
Dancing bears, painted wings Things I almost remember And a song someone sings Once upon a December Someone holds me safe and warm Horses prance through a silver storm Figures dancing gracefully Across my memory Far away, long ago Glowing dim as an ember Things my heart used to know Once upon a December Someone holds me safe and warm Horses prance through a silver storm Figures dancing gracefully Across my memory Far away, long ago Glowing dim as an ember Things my heart used to know Things it yearns to remember And a song someone sings Once upon a December
INTO JAPANESE
私はほとんど覚えている踊る熊、塗装の翼のものと一度誰かは私を保持する 12 月に安全かつ暖かい馬意気揚々 銀嵐の中誰かが歌う歌数字が優雅に踊って遠く、私の記憶にずっと前ものの名残として輝く dim 我心 u12 月に一度誰かを知っているセッドは私を保持する安全かつ暖かい馬プラン
BACK INTO ENGLISH
I mostly remember dancing bears, painted wings and once someone in December to hold my horses safe and warm spirits elation silver storm someone sing song figures dancing gracefully, far away, I remember long ago as remnants of shining dim we mind u12 Hold me once a month someone know sed
INTO JAPANESE
私はたいてい、熊、羽を描いた翼、そして12月には馬を安全に保つために覚えています。私は覚えておいてください。誰かがsedを知っている月
BACK INTO ENGLISH
I usually remember bears, wings that depicted feathers, and in December I will keep the horses safe. Please remember me. The month when someone knows sed
INTO JAPANESE
私はいつも熊、羽を描いた翼を思い出し、12月には馬を安全に保ちます。忘れないでね。誰かがsedを知っている月
BACK INTO ENGLISH
I always recall the bear, the wings that painted feathers, and keep the horse safe in December. Do not forget. The month when someone knows sed
INTO JAPANESE
私はいつもクマ、羽を塗った翼を思い出し、12月に馬を安全に保ちます。忘れてはいけない。誰かがsedを知っている月
BACK INTO ENGLISH
I always recall the bear, wings painted feathers and keep the horse safe in December. Do not forget. The month when someone knows sed
INTO JAPANESE
私はいつもクマ、羽を描いた翼を思い出し、12月に馬を安全に保ちます。忘れてはいけない。誰かがsedを知っている月
BACK INTO ENGLISH
I always recall the bear, the wings that painted feathers, and keep the horse safe in December. Do not forget. The month when someone knows sed
INTO JAPANESE
私はいつもクマ、羽を塗った翼を思い出し、12月に馬を安全に保ちます。忘れてはいけない。誰かがsedを知っている月
BACK INTO ENGLISH
I always recall the bear, wings painted feathers and keep the horse safe in December. Do not forget. The month when someone knows sed
INTO JAPANESE
私はいつもクマ、羽を描いた翼を思い出し、12月に馬を安全に保ちます。忘れてはいけない。誰かがsedを知っている月
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium