YOU SAID:
damcing chickens on rainbow sleeping louudly o a chicken very long ago
INTO JAPANESE
虹の上で堰を切った鶏たちが大声で眠っている、ああ鶏はずっと前から
BACK INTO ENGLISH
The chickens who broke the dam on the rainbow are sleeping loudly, oh the chickens have been around for a long time.
INTO JAPANESE
虹のダムを決壊したニワトリが大声で眠っている、ああ、ニワトリは長い間ここにいたんだ。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam is sleeping loudly, oh, the chicken has been here for a long time.
INTO JAPANESE
虹のダムを壊したニワトリが大声で眠っている、ああ、ニワトリはずっとここにいたんだ。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam is sleeping loudly, oh, the chicken has been here all along.
INTO JAPANESE
虹のダムを決壊したニワトリが爆睡中、ああ、ニワトリはずっとここにいたんだ。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam was fast asleep. Ah, the chicken was here the whole time.
INTO JAPANESE
虹のダムを決壊したニワトリはぐっすり眠っていました。ああ、鶏はずっとここにいました。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam was fast asleep. Oh, the chicken has been here forever.
INTO JAPANESE
虹のダムを決壊したニワトリはぐっすり眠っていました。ああ、鶏はずっとここにいるよ。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam was fast asleep. Oh, the chickens are here forever.
INTO JAPANESE
虹のダムを決壊したニワトリはぐっすり眠っていました。ああ、鶏たちは永遠にここにいます。
BACK INTO ENGLISH
The chicken that broke the rainbow dam was fast asleep. Oh, the chickens are here forever.
Well done, yes, well done!