YOU SAID:
Daisy, Daisy, give me your answer do. I am half crazy, all for the love of you. It won't be a stylish marriage, I can't afford a carriage; but you'll look sweet upon the seat of a bicycle built for two.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジーはあなたの答えは私を与えます。私はあなたの愛のためにすべて、半分狂気。それはスタイリッシュな結婚できませんが、余裕はキャリッジ;しかし、二人乗り自転車の座席に甘い見れば。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, give me your answer. I love you for all the half crazy. Stylish it is not married, but can't afford carriage; but sweet two bicycle seat look.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、私にあなたの答えを与えます。私は半分狂気のすべてのあなたを大好きです。スタイリッシュなそれは結婚していない、余裕がキャリッジ;しかし、甘い 2 つの自転車のサドルを見ています。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, I give you answers. I'd love for all you crazy half. Afford, not married it's stylish carriage; but looking at sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。大好きすべてのクレイジー半分です。余裕がない、結婚していないスタイリッシュなキャリッジ;しかし、甘い 2 つの自転車のサドルを見て。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. A stylish Carriage can not afford, not married; but see sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。愛は半分狂気のすべてです。スタイリッシュなキャリッジは余裕ではない、結婚していません。しかし、甘い 2 人の自転車のサドルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. Stylish carriage is not enough, not married. However, please refer to the sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。愛は半分狂気のすべてです。スタイリッシュな運送では結婚していません。しかし、甘い 2 人の自転車のサドルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. Not married at the stylish transportation. However, please refer to the sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。愛は半分狂気のすべてです。スタイリッシュな交通機関に結婚していません。しかし、甘い 2 人の自転車のサドルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. Not wedded to the stylish transportation. However, please refer to the sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。愛は半分狂気のすべてです。スタイリッシュな輸送に執着していません。しかし、甘い 2 人の自転車のサドルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. Not obsessed with stylish transportation. However, please refer to the sweet two bicycle saddle.
INTO JAPANESE
デイジー、デイジー、あなたに答えを与えます。愛は半分狂気のすべてです。スタイリッシュな輸送に取りつかれていません。しかし、甘い 2 人の自転車のサドルを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Daisy, Daisy, you give the answer. Love is half crazy all. Not obsessed with stylish transportation. However, please refer to the sweet two bicycle saddle.
Well done, yes, well done!