YOU SAID:
Dagoth Ur welcomes you, my old friend. But why have you come unprepared?
INTO JAPANESE
Dagoth あなたは歓迎する、私の古い友人。しかし、なぜあなたは準備ができて来ていますか?
BACK INTO ENGLISH
Dagoth you're welcome, my old friend. But why you have to come ready?
INTO JAPANESE
Dagoth あなたは歓迎、私の古い友人。しかし、なぜあなたは準備ができて来るする必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Dagoth welcome you, my old friend. But do you need to why you are ready come?
INTO JAPANESE
Dagoth は、私の古い友人を歓迎します。しかし、必要がありますなぜあなたは準備ができているにできますか。
BACK INTO ENGLISH
Dagoth welcomes old friend of mine. However, there are or why you are ready to can.
INTO JAPANESE
Dagoth は、私の古くからの友人を歓迎します。ただし、ありますか、なぜすることがでく準備が整いました。
BACK INTO ENGLISH
Dagoth is welcome from my old friends. However, do you have and why do ready.
INTO JAPANESE
Dagoth は私の古い友人から大歓迎です。ただし、行うが、なぜ準備ができています。
That didn't even make that much sense in English.