YOU SAID:
Daddy's fallen across the ocean, leaving just a memory. The snapshot in the family album, daddy what else did ya leave for me? Dammit what'd ya leave behind for me?!? All in all it was just a brick in the wall.
INTO JAPANESE
パパは海を渡って落ちて、ただ記憶を残す。家族のアルバムのスナップショット、パパは私に他に何を残しましたか?くそったれ、何を残してくれたの?!?全体として、それは壁のレンガだけでした。
BACK INTO ENGLISH
Daddy falls across the sea and just remembers. A snapshot of the family album, what else did Daddy leave to me? Damn, what did you leave? ! ? Overall, it was only wall bricks.
INTO JAPANESE
パパは海を渡って落ちて、ただ覚えています。家族のアルバムのスナップショット、パパは私に他に何を残しましたか?くそー、何を残したの? ! ?全体として、壁のレンガだけでした。
BACK INTO ENGLISH
Dad falls across the sea and just remembers. A snapshot of the family album, what else did Daddy leave to me? Damn, what did you leave? ! ? Overall, only the bricks on the wall.
INTO JAPANESE
お父さんは海を渡って落ち、ただ覚えている。家族のアルバムのスナップショット、パパは私に他に何を残しましたか?くそー、何を残したの? ! ?全体的に、壁のレンガのみ。
BACK INTO ENGLISH
Dad fell across the sea and just remembered. A snapshot of the family album, what else did Daddy leave to me? Damn, what did you leave? ! ? Overall, only the wall bricks.
INTO JAPANESE
お父さんは海を渡って落ち、ちょうど思い出した。家族のアルバムのスナップショット、パパは私に他に何を残しましたか?くそー、何を残したの? ! ?全体的に、壁のレンガのみ。
BACK INTO ENGLISH
Dad fell across the sea and just remembered. A snapshot of the family album, what else did Daddy leave to me? Damn, what did you leave? ! ? Overall, only the wall bricks.
Well done, yes, well done!