YOU SAID:
Dad, don’t you eat stir-fried vegetables? I hope you are not well. These people ask me what my budget is for jeans. I hope you're not bleeding
INTO JAPANESE
お父さん、野菜炒めは食べないの?体調が悪ければいいのに。ジーンズの予算はいくらかと聞かれる。出血してないといいけど
BACK INTO ENGLISH
Dad, why don't you eat stir-fried vegetables? I hope you're not feeling well. He asks how much you budget for jeans. I hope you're not bleeding.
INTO JAPANESE
お父さん、野菜炒めを食べたらどうですか?体調が悪くないといいのですが。ジーンズにいくら予算を割いているのか聞いてきます。出血していないといいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Dad, how about you eat some stir-fried vegetables? I hope you're not feeling too sick. He asks how much you budget for jeans. I hope you're not bleeding.
INTO JAPANESE
お父さん、野菜炒めを食べたらどう? あまり具合が悪くないといいけど。 お父さんはジーンズにいくら予算を割いているか聞いている。 出血していないといいけど。
BACK INTO ENGLISH
Dad, how about some stir-fried vegetables? I hope you're not too sick. Dad asks how much you're spending on jeans. I hope you're not bleeding.
INTO JAPANESE
お父さん、野菜炒めはいかがですか? あまり具合が悪くないといいのですが。 お父さんはジーンズにいくら使っているのか聞いています。 血が出ていないといいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Dad, would you like some stir-fried vegetables? I hope you're not too sick. Dad asks how much you spent on your jeans. I hope you're not bleeding.
INTO JAPANESE
お父さん、野菜炒めはいかがですか? あまり具合が悪くないといいのですが。 お父さんはジーンズにいくら使ったか聞いています。 血が出ていないといいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Dad, would you like some stir-fried vegetables? I hope you're not too sick. Dad asks how much you spent on your jeans. I hope you're not bleeding.
That didn't even make that much sense in English.