YOU SAID:
D morning my fellow citizens and the people who wrote all of a sudden I was in the office today but she did
INTO JAPANESE
D朝、私の仲間の市民と突然書いた人々は今日私はオフィスにいましたが、彼女はしました
BACK INTO ENGLISH
D Morning, my fellow citizens and those who wrote suddenly today I was in the office but she did
INTO JAPANESE
D朝、同胞と今日急に書いた人々は私がオフィスにいたが、彼女は
BACK INTO ENGLISH
D Morning, the people I wrote suddenly today with my brothers I was in the office, but she
INTO JAPANESE
D朝、私がオフィスにいた兄弟と今日急に書いた人々
BACK INTO ENGLISH
D Morning, my brothers who were in the office and those who wrote suddenly today
INTO JAPANESE
D朝、オフィスにいた兄弟と今日急に書いた兄弟
BACK INTO ENGLISH
DThe brother who was in the office in the morning and the brother who wrote suddenly today
INTO JAPANESE
D朝オフィスにいた兄弟と今日急に書いた兄弟
BACK INTO ENGLISH
D Brothers in the morning office and brothers who wrote suddenly today
INTO JAPANESE
D朝のオフィスにいる兄弟と、今日急に書いた兄弟
BACK INTO ENGLISH
DBrothers in the morning office and brothers who wrote suddenly today
INTO JAPANESE
朝のオフィスのDBrothersと今日急に書いた兄弟
BACK INTO ENGLISH
Morning office DBrothers and brothers who wrote suddenly today
INTO JAPANESE
朝のオフィスDB今日急に書いた兄弟と兄弟
BACK INTO ENGLISH
Brothers and brothers who wrote suddenly in the morning office DB today
INTO JAPANESE
今日朝オフィスDBで突然書いた兄弟と兄弟
BACK INTO ENGLISH
Brother and brother who wrote suddenly in the office DB this morning
INTO JAPANESE
今朝オフィスDBで急に書いた兄と弟
BACK INTO ENGLISH
My brother and brother wrote suddenly in the office DB this morning
INTO JAPANESE
私の兄と兄は今朝オフィスのDBに突然書いた
BACK INTO ENGLISH
My brother and brother wrote suddenly in the office DB this morning
That's deep, man.