YOU SAID:
Cyrus is the embodiment of innocence. Everything about my childhood I wish I had is associated with his character. This is the main reason why I treasure him more than the rest; because he is living an ideal life I have never experienced.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私はのに私の幼年期についてのすべては、彼の性格に関連付けられます。これは主な理由は、なぜ私の宝物彼以上の残りの部分;彼は経験したことが、理想的な生活を暮らしています。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I though everything about my childhood is associated with his personality. This is the main reason why I treasure him more rest; he lives an ideal life experienced.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私が私の幼年期についてのすべては彼の人格に関連付けられています。これは主な理由は、なぜ私は彼を宝より残りの部分;経験豊富な理想的な生活をしています。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I is all about my childhood is associated with his personality. This is the main reason why I his treasure than rest of piece; has experienced an ideal life.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私は私の幼年期についてのすべては彼の人格に関連付けられています。これは主な理由、なぜ私は彼の作品の残りの部分よりの宝理想の人生を経験しています。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I was all about my childhood is tied to his personality. This is mainly because, why I treasure life than the rest of his work experienced has.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私はすべて私の幼年期についての彼の人格に結びついています。これは、主な理由は、なぜ私経験豊富な彼の作品の残りの部分よりも人生の宝物は、です。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I'm all tied to his childhood my personality. This is the main reason why I experienced that is a treasure for life than the rest of his work.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私はすべて私の性格、彼の幼年期に縛ら。これは、なぜ私は彼の作品の残りの部分よりも人生の宝を経験した主な理由です。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I have all my character, his childhood tied. This is why I is mainly because experienced treasures of life than the rest of his work.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私はすべての私の文字がある彼の幼年期が関連付けられています。だからこそ、私は彼の作品の残りの部分よりも生活の宝物を経験した主な理由です。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. I all my characters are associated with his childhood. That's why I mainly because experienced treasures of life than the rest of his work.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私私のすべての文字は、彼の幼年期に関連付けられます。だからこそ私主な理由は彼の仕事の残りの部分よりも生活の宝物を経験しました。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. My all of my characters are associated during his childhood. That's why I went through the treasures of life than the rest of his work is the main reason.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。私のすべての私の文字は、彼の幼年期の間に関連付けられています。だからこそ彼の作品の残りの部分は主な理由よりも、人生の宝物を行った。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. All my characters are associated during his childhood. That's why the rest of his work went on your life than the main reason.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。すべての私の文字は、彼の幼年期の間に関連付けられています。だからこそ彼の作品の残りの部分は、主な理由よりもあなたの人生に行った。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. All my characters are associated during his childhood. That's why the rest of his works went into your life than the main reason.
INTO JAPANESE
サイラスは、無邪気さの具現化です。すべての私の文字は、彼の幼年期の間に関連付けられています。だからこそ彼の作品の残りの部分は、主な理由よりもあなたの人生に入った。
BACK INTO ENGLISH
Cyrus is the embodiment of innocence. All my characters are associated during his childhood. That's why the rest of his works went into your life than the main reason.
That didn't even make that much sense in English.