YOU SAID:
cycling the school at seven-thirty in the morning. i am still your baby boy, i'm stuck in 2013.
INTO JAPANESE
午前7時30分に学校をサイクリングします。私はまだあなたの赤ん坊の男の子です、私は2013年に立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
I will cycle the school at 7:30 am. I am still your baby boy, I am stuck in 2013.
INTO JAPANESE
私は午前7時30分に学校を回ります。私はまだあなたの赤ん坊の男の子です、私は2013年に立ち往生しています。
BACK INTO ENGLISH
I 7:30 to walk to school. I am still your baby boy and I am stuck in 2013.
INTO JAPANESE
私 7:30 歩いて学校に行く。私はまだあなたの男の子と 2013 年にはまっています。
BACK INTO ENGLISH
I 7:30 to walk, to go to school. I still you boys and am addicted to 2013.
INTO JAPANESE
私 7:30 を歩く、学校に行きます。私はまだあなたの男の子と 2013年にはまって午前。
BACK INTO ENGLISH
I walk 7:30 and go to school. I still you boys and addicted to 2013 am.
INTO JAPANESE
私は 7:30 を歩くし、学校に行きます。私はあなたの少年をまだし、2013年にはまっています。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. I still to you boy, addicted to the year 2013.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。私は 2013 年に熱中する少年にまだ。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. I was involved in 2013, the boy still.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。2013 年、まだ少年にかかわっていました。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. In 2013, was still involved in the boy.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。2013 年には、まだ少年に参加をしました。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. Yet the boy. participation in 2013.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。まだ少年。2013 年に参加。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. It's still a boy. Join in 2013.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。それはまだ少年です。2013 に参加します。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. It is still a boy. Join in 2013.
INTO JAPANESE
私は約 7:30 を歩くし、学校に進みます。それはまだ少年です。2013 に参加します。
BACK INTO ENGLISH
I walk around 7:30 and then go to school. It is still a boy. Join in 2013.
Well done, yes, well done!