YOU SAID:
cuz I I im in the stars tonight so watch bring the fire and set the night alight shoes on get up in the morn cuppa milk lets rock and roll King Kong up at dawn rollin on like a rolling stone
INTO JAPANESE
今夜は星の中にいるcuzII imなので、火を持って夜を明かし、朝のcuppaミルクで起き上がると、夜明けにキングコングを揺り動かして、転がる石のように転がします。
BACK INTO ENGLISH
It's a cuz II im in the stars tonight, so when you dawn with a fire and get up with cuppa milk in the morning, it rocks King Kong at dawn and rolls like a rolling stone.
INTO JAPANESE
今夜は星空のcuzII imなので、夜明けに火をつけて朝にクッパミルクを飲むと、夜明けにキングコングを揺らし、転がる石のように転がります。
BACK INTO ENGLISH
It's a cuz II im in the starry sky tonight, so if you light the fire at dawn and drink Bowser milk in the morning, it will shake King Kong at dawn and roll like a rolling stone.
INTO JAPANESE
今夜は星空のcuzII imなので、夜明けに火をつけて朝にクッパミルクを飲むと、夜明けにキングコングを揺らし、転がる石のように転がります。
BACK INTO ENGLISH
It's a cuz II im in the starry sky tonight, so if you light the fire at dawn and drink Bowser milk in the morning, it will shake King Kong at dawn and roll like a rolling stone.
That's deep, man.