Translated Labs

YOU SAID:

cut glazed weathered copper stairs

INTO JAPANESE

|;dev |203555|"Weathered Copper BlocK"の誤字。

BACK INTO ENGLISH

|;dev |203555|Typo in "Weathered Copper BlocK".

INTO JAPANESE

|;開発 |203555|"風化した銅ブロック"のタイプミス。

BACK INTO ENGLISH

|;development|203555|Typographical error in "weathered copper block".

INTO JAPANESE

|;開発|203555|「風化した銅ブロック」の誤植。

BACK INTO ENGLISH

|; Development |203555|" Weathered copper block" typographical error.

INTO JAPANESE

|;dev |203555|"Weathered Copper BlocK"の誤字。

BACK INTO ENGLISH

|; dev |203555|" Weathered Copper BlocK" typo.

INTO JAPANESE

|;開発 |203555|」風化した銅ブロック」タイプミス。

BACK INTO ENGLISH

Typographical error

INTO JAPANESE

誤植

BACK INTO ENGLISH

Typographical error

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
3
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes