Translated Labs

YOU SAID:

cut glazed weathered copper stairs

INTO JAPANESE

|;dev |203555|"Weathered Copper BlocK"の誤字。

BACK INTO ENGLISH

|;dev |203555|Typo in "Weathered Copper BlocK".

INTO JAPANESE

|;開発 |203555|"風化した銅ブロック"のタイプミス。

BACK INTO ENGLISH

|;development|203555|Typographical error in "weathered copper block".

INTO JAPANESE

|;開発|203555|「風化した銅ブロック」の誤植。

BACK INTO ENGLISH

|; Development |203555|" Weathered copper block" typographical error.

INTO JAPANESE

|;dev |203555|"Weathered Copper BlocK"の誤字。

BACK INTO ENGLISH

|; dev |203555|" Weathered Copper BlocK" typo.

INTO JAPANESE

|;開発 |203555|」風化した銅ブロック」タイプミス。

BACK INTO ENGLISH

Typographical error

INTO JAPANESE

誤植

BACK INTO ENGLISH

Typographical error

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27May12
1
votes