YOU SAID:
Cushy cow bonny, let down thy milk, And I will give thee a gown of silk; A gown of silk and a silver tee, If thou wilt let down thy milk to me.
INTO JAPANESE
汝のミルクを失望させる柔らかな牛ボニー、なたに絹のガウンを与える 絹と銀のティーのガウンなた場合は、私に汝の牛乳をみましょう。
BACK INTO ENGLISH
Silky soft cow Bonnie let down thy milk, you affect the silk gown with silver tea gown you if you let me thy milk.
INTO JAPANESE
銀とシルクのガウンに影響する絹のような柔らかい牛ボニーは失望あなたのミルク、紅茶ガウンを汝のミルクをくれるなら。
BACK INTO ENGLISH
Disappointment affect the gown of silver and silk silky soft cow Bonnie thy milk, give me your milk, tea gowns.
INTO JAPANESE
失望は、シルバーのガウンに影響を与える絹の絹のような柔らかい牛ボニー汝のミルク、ミルク、紅茶ガウンをくれ。
BACK INTO ENGLISH
Disappointed, affecting the silver gown silk silky soft cow Bonnie me thy milk, milk and tea gowns.
INTO JAPANESE
失望、銀ガウン絹絹のようなソフトに影響を与える牛ボニー私なたのミルク、ミルクと紅茶のガウン。
BACK INTO ENGLISH
Affect the disappointment, silver gown silk silky soft cow Bonnie I thee milk, milk and tea gowns.
INTO JAPANESE
失望、銀ガウン絹絹のような柔らかい牛ボニーに影響を及ぼす私なたのミルク、ミルクと紅茶のガウン。
BACK INTO ENGLISH
Affecting such disappointment, silver gown silk silky soft cow Bonnie I thee milk, milk and tea gowns.
INTO JAPANESE
このような失望に影響を与えず、銀のドレス シルクの絹のような柔らかい牛ボニー私なたのミルク、ミルクと紅茶のガウン。
BACK INTO ENGLISH
Affecting such disappointment, silver dress silk silky soft cow Bonnie I thee milk, milk and tea gowns.
INTO JAPANESE
このような失望に影響を与えず、シルバー ドレス シルク絹のような柔らかい牛ボニー私なたのミルク、ミルクと紅茶のガウン。
BACK INTO ENGLISH
Affecting such disappointment, silver dress silk silky soft cow Bonnie I thee milk, milk and tea gowns.
This is a real translation party!