YOU SAID:
Cus I'm the stars tonight so watch me bring the fire and hit the night light
INTO JAPANESE
Cus I は今夜の星だから、私が火を持ってきて夜の光を当てるのを見て
BACK INTO ENGLISH
Cus I is the star of the night, so watch me bring the fire and shed the light of night
INTO JAPANESE
カス私は夜のスターですので、私が火を持ってきて夜の光を当てるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Kas I'm the star of the night, so watch me bring fire and shed the night light
INTO JAPANESE
カス私は夜のスターだから、私が火を持って夜の光を当てるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Kas i'm the star of the night, so watch me bring the fire and shed the night light
INTO JAPANESE
カス私は夜のスターだから、私が火を持ってきて夜の光を当てるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Kass I'm the star of the night, so watch me bring fire and shed the night light
INTO JAPANESE
カス私は夜のスターだから、私が火を持って夜の光を当てるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Kas i'm the star of the night, so watch me bring the fire and shed the night light
INTO JAPANESE
カス私は夜のスターだから、私が火を持ってきて夜の光を当てるのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Kass I'm the star of the night, so watch me bring fire and shed the night light
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium