YOU SAID:
Curtis is a right wing nutjob who believes any conspiracy theory he reads that agrees with his beliefs.
INTO JAPANESE
カーティスは、彼の信念に一致する彼が読んだ陰謀説を信じる右翼のナットジョブです。
BACK INTO ENGLISH
Curtis is a right-wing nut job who believes in the conspiracy theories he read, which is in line with his beliefs.
INTO JAPANESE
カーティスは、彼が読んだ陰謀説を信じている右翼のナットの仕事であり、それは彼の信念と一致しています。
BACK INTO ENGLISH
Curtis is the work of a right-wing nut who believes in the conspiracy theory he read, which is in line with his belief.
INTO JAPANESE
カーティスは、彼が読んだ陰謀説を信じる右翼のナットの作品であり、それは彼の信念と一致しています。
BACK INTO ENGLISH
Curtis is the work of right-wing Nat, who believes in the conspiracy theories he read, which is in line with his beliefs.
INTO JAPANESE
カーティスは、彼の信念に沿った、彼が読んだ陰謀説を信じている右翼のナットの作品です。
BACK INTO ENGLISH
Curtis is the work of right-wing Nat, who believes in the conspiracy theories he read, in line with his beliefs.
INTO JAPANESE
カーティスは、彼の信念に沿って、彼が読んだ陰謀説を信じている右翼のナットの作品です。
BACK INTO ENGLISH
Curtis is the work of right-wing Nat, who believes in the conspiracy theories he read, in line with his beliefs.
Okay, I get it, you like Translation Party.