YOU SAID:
Currently there is no uniformity in whether or not there is an our LIGO_LW document, or if there is, what its name is. So I would prefer to keep this as is for now.
INTO JAPANESE
現在、LIGO_LWドキュメントがあるかどうか、またはある場合はその名前が何であるかについて、統一性はありません。ですから、今のところこれをそのままにしておきたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Currently, there is no uniformity as to whether there is a LIGO_LW document, or if so, what its name is. So for now I'd like to leave this as it is.
INTO JAPANESE
現在、LIGO_LWドキュメントがあるかどうか、またはある場合はその名前が何であるかについての統一性はありません。なので、とりあえずこれはそのままにしておきたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Currently, there is no uniformity as to whether there is a LIGO_LW document, or if so, what its name is. So, I'd like to leave this as it is for the time being.
INTO JAPANESE
現在、LIGO_LWドキュメントがあるかどうか、またはある場合はその名前が何であるかについての統一性はありません。なので、とりあえずそのままにしておきたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Currently, there is no uniformity as to whether there is a LIGO_LW document, or if so, what its name is. So, I'd like to leave it as it is for the time being.
INTO JAPANESE
現在、LIGO_LWドキュメントがあるかどうか、またはある場合はその名前が何であるかについての統一性はありません。なので、とりあえずそのままにしておきたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Currently, there is no uniformity as to whether there is a LIGO_LW document, or if so, what its name is. So, I'd like to leave it as it is for the time being.
This is a real translation party!